main | top

More books!!!

Rouling - 06 Garri Potter i Princ Polukrovka (1 from 338)

prev next | first +10 +100 last

Джоан РОУЛИНГ
Народный перевод с английского http://harry-hermione.net






Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru


Об электронной версии 6-й книги о Гарри Поттере

Текст романа "ГАРРИ ПОТТЕР И ПРИНЦ-ПОЛУКРОВКА" предназначен исключительно
для частного
некоммерческого использования.
Перевод романа осуществляется командой harry-hermione.net.
В настоящий момент и как минимум до середины августа 2005 года идет
активная правка текста на сайтах
http://www.yarik.com/hp/ и http://harry-hermione.net. Список переводчиков можно
найти тут: http://harry-
hermione.net/vb/forumdisplay.php?f=19.
Данная версия не является окончательной и содержит некоторое количество
неточностей и ошибок, которые со временем
будут исправлены. Однако для ознакомления с романом этого вполне достаточно.
Глава 1
Другой министр

Приближалась полночь, и Премьер Министр сидел в одиночестве в своем
кабинете, читая длинный отчет, который
проскальзывал сквозь его голову не оставляя ни малейшего следа от его
содержания. Он ожидал звонка Президента очень
далекой страны, и между гаданием, когда же позвонит этот отчаянный человек, и
попытками подавить неприятные
воспоминания о том, что представляла длинная, утомительная и невероятно сложная
неделя, оставалось не так уж много
места в его голове для чего-нибудь еще. Чем больше он старался
сконцентрироваться на тексте страницы перед ним, тем
яснее Премьер Министр мог видеть торжествующие лица своих политических
оппонентов. Особенно лицо того противника,
который не только появился в новостях в тот самый день, перечисляя все ужасы,
случившиеся на прошедшей неделе (как
будто кто-то нуждался в напоминании), но и объясняющий, почему каждый из них и
все вместе случились по ошибке
правительства.
Как только Премьер Министр задумывался об этих обвинениях, его пульс сразу
же учащался, потому что они были не
только несправедливыми, но и ложными. Каким образом могло правительство
предотвратить падение этого моста? Это было
просто возмутительно, что кто-то мог даже предположить, что правительство
выделяло не достаточно средств на поддержку
и ремонт мостов. Тем более что этот мост был построен меньше чем десять лет
назад, и даже лучшие эксперты не могли
объяснить, почему он внезапно обрушился, посылая дюжину машин в воду,
протекающей внизу реки. Как посмел кто-либо
высказать, что из-за недостаточного числа полицейских произошли эти два
отвратительных и широко совещенные убийства?
Или что именно правительство должно было каким-то образом предвидеть этот
необычный ураган в Западных графствах*,
причинивший столь огромный ущерб, как людям, так и хозяйству? Разве была в том
его вина, что один из его младших
министров Герберт Чорлей выбрал именно эту неделю, чтобы вести себя так странно
и объявил, что собирается проводить
больше времени со своей семьей?
- Зловещее настроение охватило страну, - заключил его оппонент, просто
prev next | first +10 +100 last

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~